В издательском проекте "Квадривиум" вышла книга: "Тридентский Катехизис, ч. I" , Серия Готика, Тираж 500 экз., 160 стр. малый формат, мягкий переплет (как мягкий Плотин).
Это первый русский перевод первой из четырех частей классического памятника.
Желающие приобрести могут обращаться в "Университетскую Книгу", телефоны: в С-Пб (812) 640-08-71; в Москве (495) 915-40-79. Почта unkniga1@westcall.net
Карл Вильгельм Фридрих фон Шлегель (1772 - 1829) - один из наиболее значительных деятелей немецкого романтизма: его филологические, исторические, ыилософские и литературные труды вошли в классическое наследие романтической школы. Предлагаемый том включает в себя два цикла философский лекционных чтений - "Филосоыия жизни" и "философия истории", - относящихся к самому позднему периоду творчества автора. Книга будет полезна всем, кто интересуется аопросами истории, философии, а также специально немецким романтизмом.
Перевод с немецкого В. М. Линейкина и А. Сидорова; под редакцией Т. Г. Сидаша.
В третий том «Позитивной философии» Ф.В.Й. Шеллинга вошли малые произведения мыслителя, относящиеся ко второй эпохе его философствования. Объем тома ок. 30 авторских листов (718 страниц). Оформление, бумага, печать — как и в прежних томах собрания.
(либретто опер и вокально-симфонических произведений немецких и австрийских композиторов)
Перевод с немецкого: Ю. Е. Смирнов
СПб, издательский проект «Квадривиум»; «Деметра», 2015. — 432 с.
Обе эти книги являются частями замысленной Ю. Е. Смирновым переводческой трилогии, способной дать читателю глубокое представление о литературных трудах великих немецких композиторов. В книгах собраны переводы либретто легендарных оперных и вокально-симфонических произведений. Принадлежа к разным музыкальным эпохам и являясь вершинами классицизма, романтизма, неоромантизма и неоклассицизма, эти сочинения входят в сокровищницу мировой музыкальной культуры и убеждают нас в том, что в Германии союз музыки и слова увенчался лавровым венком бессмертия. Большинство произведений публикуются на русском языке впервые.
Легендарное "Кольцо нибелунга" Рихарда Вагнера образует целую эпоху в истории позднего европейского романтизма. В этом знаменитом сочинении поднимаются извечные темы добра и зла, любви и ненависти, долга и свободы, людского счастья и власти золота. Являясь, по сути, философской притчей, "Кольцо нибелунга" затрагивает глубинные, первозданные вопросы бытия и в драматическом ключе переосмысляет те ложные основания, на которых человеческое общество покоится и поныне.
(либретто опер и вокально-симфонических произведений немецких и австрийских композиторов)
Перевод с немецкого: Ю. Е. Смирнов
СПб, издательский проект «Квадривиум»; «Деметра», 2015. — 432 с.
Обе эти книги являются частями замысленной Ю. Е. Смирновым переводческой трилогии, способной дать читателю глубокое представление о литературных трудах великих немецких композиторов. В книгах собраны переводы либретто легендарных оперных и вокально-симфонических произведений. Принадлежа к разным музыкальным эпохам и являясь вершинами классицизма, романтизма, неоромантизма и неоклассицизма, эти сочинения входят в сокровищницу мировой музыкальной культуры и убеждают нас в том, что в Германии союз музыки и слова увенчался лавровым венком бессмертия. Большинство произведений публикуются на русском языке впервые.
Карл Вильгельм Фридрих фон Шлегель (1772 - 1829) - один из наиболее значительных деятелей немецкого романтизма: его филологические, исторические, ыилософские и литературные труды вошли в классическое наследие романтической школы. Предлагаемый том включает в себя два цикла философский лекционных чтений - "Филосоыия жизни" и "философия истории", - относящихся к самому позднему периоду творчества автора. Книга будет полезна всем, кто интересуется аопросами истории, философии, а также специально немецким романтизмом.
Настоящее издание ставит перед собой задачей объединить в одном собрании и в одном переводе все основные работы Шеллинга, составляющие второй период его философствования. В первый и второй тома собрания входят основные итоговые работы мыслителя - "Философия Мифологии" и "Философия Откровения", третий том составляют небольшие сравнительно с этими двумя памятниками сочинения, обрамляющие эти монументальные труды. Итак, первый том представляет читателю "Философию Мифологии".
Книга «Германский Дионис» является завершением трилогии, начатой книгами «Германский Орфей» и «Германский Аполлон», раскрывающими перед читателями горизонты немецкого и австрийского искусства либретто, создававшегося великими композиторами. В книге представлены венский классицизм, ранний и поздний романтизм девятнадцатого века, модерн и неоклассицизм века двадцатого.
Наряду с общепризнанными шедеврами, входящими в сокровищницу мирового музыкального искусства, в книге «Германский Дионис» содержатся легендарные произведения, впервые переведённые на русский язык.
Содержание книги таково: Людвиг ван Бетховен «Фиделио» Рихард Вагнер «Иисус из Назарета» Рихард Вагнер «Тристан и Изольда» Ференц Лист «Крестный путь» Эрнст Кшенек «Жизнь Ореста» Пауль Хиндемит «Достославнейшее видение».