Мы предлагаем это издание в переводе Дмитрия Трубчанинова, знакомого нашему читателю по переводам Фр. Шлегеля. Общий объем работы около 60 авторских листов (то есть где-то 800–1000 стр. русского текста, учитывая комментарии, сопроводительную статью и проч.). Мы разбиваем этот монолит на три части, на три тома. Первый из них переведен более чем на 2/3, и мы надеемся издать его в начале лета сего года.
Настоящая книга представляет собой четвертый том монументального труда великого русского филолога Ф. Ф. Зелинского «История античных религий». Если два первых тома были известны русскому читателю по изданиям начала XX века и переизданиям в постсоветский период, то третий и четвертый тома впервые переведены нами с польского языка, на котором были написаны остальные тома, создававшиеся ученым в 20-40-х годах в Польше и Германии. Для широкого круга читателей, интересующихся историей религий.
Перевод с польского И.Г. Бея, под редакцией Т.Г.Сидаша и С.Д. Сапожниковой
Над книгой работали: Обложка, иллюстрации, Болгова Е.А., А.В.Войцехович (перевод с латинского), В.М. Линейкин (перевод с немецкого)